collage by fahwcollage by fahw

yo sólo escribo
para colmar la distancia
entre mi miedo y yo

Chantal Maillard
ich schreibe bloß
um die Entfernung auszufüllen
zwischen meiner Angst und mir

tr Elisabeth Siefer

“Matar a Platón” en concierto, Festival Miradas de Mujer, España 27 de marzo 2013

Es Baluard Museo de Arte Moderno y Contemporáneo de Palma

 Chantal Maillard in meinem Kopf

foto by fahw

De hecho, lo más frecuente es
que llevemos cosida el alma a su forro
como los trajes nuevos sus bolsillos,
para evitar que se deformen
por el peso.
 

Chantal Maillard

In der Tat haben wir meistens
die Seele an ihr Futter genäht
wie die neuen Anzüge ihre Taschen,
um zu vermeiden dass
sie durch das Gewicht die Form verlieren.
 

Übers. Elisabeth Siefer

lyrikline.org Eine fantastische Lyrik-Seite mit zahlreichen Poeten die ihre eigenen Werke vortragen. Bei vielen Gedichten liegen Übersetzungen vor.
Als ich die Stimme von Paul Celan bei seiner Lesung von Todesfuge hörte, verstand ich erst wie zerstörtverstört vom Krieg und rückständig in ihrer Aufarbeitung die Gruppe 47 gewesen sein muss, als sie die für Celan sehr schmerzhaften Vergleiche mit Sprechern des NS Regimes tätigte! …nichts gelernt!

Chantal Maillard

Chantal  Maillard

Chantal Maillard
Contemporary Poetry
Spanish

Chantal Maillard´s Buch ist endlich da!
Fotos: Phil die lässigste Buchhandlung in WienChantal Maillard und phil foto by fahw
Chantal Maillard und phil
Chantal Maillard liest auf lyrikline.org    ich mag auch ihre Stimme          foto by fahwChantal Maillard und philfoto by fahw